Поиск по материалам: |
Главная → Хроника событий ↔ Камертон: интервью, обзоры, комментарии, мнения экспертов.
Найдите тот театр, который окажется по душе
Рубрика: Камертон: интервью, обзоры, комментарии, мнения экспертов.
Автор публикации: Виктория Соцкова
Опубликовано: 13/11/2019 19:11
Найдите тот театр, который окажется по душе
В чем актуальный вопрос современной драматургии – поймать хайл или воспитывать человека? Об этом и другом интервью с драматургом Юрием Ломовцевым.
Он состоит в Союзе писателей России, является председателем Гильдии драматургов России и Гильдии драматургов Санкт-Петербурга.
– Публике нужно прививать хороший вкус и объяснять, что такое хорошо и, что такое плохо? Раньше работал институт критиков, который создавал планку профессионализма. Что сейчас происходит в этом направлении в среде драматургов? Как считаете, литературная критика –«мертва»? Или уже всё определяет вкус продюсера (деньги) или чиновника (его уровень культуры или политический посыл)?
– Вкус продюсера очень многое определяет. Беда в том, что современный продюсер в массе своей думает только о том, как «отбить» вложенные в проект деньги и как максимально заработать. Считается, что вкладывать нужно в медийные лица, в «проверенные» пьесы. Как правило, это пьесы зарубежные, имевшие там успех, и, как правило, комедии. Или же –это сотни раз поставленная классика, но опять же обязательно с медийными лицами в ролях. И не обязательно, чтобы это были актеры. Это может быть известный спортсмен или телеведущая, или модель, т.е. кто угодно. Почему-то считается, что это и привлекает публику, что ей именно это и нужно. Другой критерий – должно быть смешно. Помню, один режиссер, который ставил комедию какого-то американца, жаловался мне: «Пришел продюсер на репетицию, актеры играют, а он сидит с каменной рожей – не смешно. Он же не знает, что актеры будут играть без штанов. Это очень смешно будет!» Вот такой нынче подход к театру. Не везде и не всегда, разумеется.
Вот вы говорите, что раньше все определял институт критиков. Критиков и в наше время не меньше. Я их разделяю на две категории. Первые –обслуживают театры, это своего рода зазывалы, их задача расхвалить товар, даже если он с гнильцой. Вторая категория – это критик умствующий. Из его рецензии мало что можно узнать о спектакле, но зато сразу видно, что он много чего смотрел, много чего читал и знает самые «умные» слова и философские термины. Как правило, это свита голого короля, которая наперебой расхваливает его несуществующие одежды. Я подумал, что есть еще и третья категория – это те, кому хронически все не нравится, поэтому они считают, что все нужно обсмеять, над всем поприкалываться. Ну, как-то так… Внятную рецензию по существу, из которой можно составить представление о спектакле, сейчас нечасто удается встретить. С другой стороны, столько всего пишется, что некогда это читать…
Теперь вопрос о том, что формирует вкусы в области драматургии. Это все те же театральные критики, которые входят в состав жюри многочисленных драматургических конкурсов и всевозможных театральных лабораторий, на которых режиссеры измываются над текстами пьес. Есть пьесы, которые больше для этого подходят, они всегда в лидерах. Но вот парадокс – модных драматургов и модные или скандальные пьесы театры тоже не хотят ставить. Широкая публика на них не пойдет. Их удел малые и микроскопические сцены.
Что же касается чиновников, то они только распределяют деньги. Чиновники бояться, что их обвинят в попытке что-то навязать театру, ведь это такое преступление! Но я еще подозреваю, что по большому счету им на театр, а тем паче на драматургию, просто наплевать. «Хоть век ее не будь», как говорится. Вопрос в том, кто получает деньги, которые распределяют чиновники. А получает их тот, кто умеет их получать, умеет быть в первом ряду получателей. Списки эти давно составлены и не меняются годами.
– Театры поддерживаются финансово государством. Почему эта сфера культуры при поддержке государства все больше уходит в развлечение? Вспомните русскую классику или советскую – были острые по сюжету произведения разных жанров – комедии, драмы и т.п.. Почему нет драмы обманутых дольщиков или вкладчиков, почему не высмеиваются явления порочные XI веку – коррупцию или мракобесие, беспардонность? Такие сюжеты не востребованы или их не «покупают» театры, есть негласный запрет?
– Как говорится, раньше все было лучше. Раньше был БДТ под руководством Товстоногова, а сейчас это Театр рабочей молодежи его имени. Это мое частное мнение. Вы спрашиваете, почему все уходит в развлечение? Потому, что с точки зрения чиновников, театр – это учреждение, которое оказывает населению услуги. Воспитательные и образовательные оказывает школа, эта ниша уже занята. Остаются услуги развлекательные. Согласитесь, мы ходим в театр приятно провести время, получить удовольствие от просмотра спектакля, отвлечься от повседневных проблем. Другое дело, что кто-то за нас решил, что мы должны получать удовольствие от разглядывания голых задниц, искаженного и сниженного всеми театральными средствами текста и т.д. Кому-то это действительно нравится. Но, ведь кому-то нравится стекла бить в окнах соседей, да только за это накажут. А театр ни перед кем и ни за что не отвечает. Но, если он существует на деньги налогоплательщиков, то должен отвечать.
Вопрос о том, что современно, а что нет, что остро отражает какие-то проблемы, а что – не очень остро, не простой. Как, через что отражается в произведении дух времени, вряд ли ответит самый искушенный литературовед. Современная пьеса – это не обязательно пьеса об обманутых дольщиках или о том, как в доме номер семь по улице Красных Зорь прорвало трубу канализации. В Гильдии и драматургов есть драматург, у которой дочь – обманутая дольщица. Она по этому вопросу даже в Госдуме выступала, а пьесу на эту тему не написала. Зато написала пьесу про трех старух, которые страдают от одиночества потому, что не имеют детей или не сумели выстроить добрые отношения со своими детьми. Эта проблема всегда была и всегда будет. Задача драматурга говорить об общечеловеческом, вечном с позиции нынешнего дня.
– Поле заработка для драматурга – постановки, экранизации и радиопостановки, и т.п. Насколько сложно продать творчество? Почему на экранах телевизоров– сюжеты-франшизы иностранных авторов? Российские драматурги могут написать что-то кассовое? Куда исчезли радиопостановки?
– О каком заработке речь? Драматургов, которые могли бы прокормится постановками своих пьес, можно по пальцам перечесть. Драматургия кино – это особая статья. Но там жесточайшая конкуренция. Сценарии все чаще пишутся коллективом авторов – один разрабатывает сюжет, другой пишет диалоги, третий еще чего-то там делает. Не случайно мы говорим о кинопроизводстве. Вершина производства – это конвейер, с конвейера выходит однотипная продукция. Так и есть. Это принцип Голливуда, который шпандорит фильмы, неотличимые друг от друга. Насколько я слышал, судьба кинодраматурга незавидная. Театр – тоже производство по большому счету, но в театре продукт рождается во время спектакля в тесном взаимодействии со зрителем, здесь и сейчас. И условия, которые стоят перед театральной пьесой более жесткие, поэтому и писать пьесы намного интереснее. А вообще драматургия один из самых сложных из всех родов литературы. Профессия это штучная, несмотря на то, что сейчас пьесы пишут все, кому не лень. По большей части это и не пьесы, или пьесы только по формальному признаку: слева – кто говорит, справа – что говорит. И в конкурсах очень часто побеждают «не пьесы».
– Часть ярославцев утратила интерес к репертуару первого русского театра после того, как на его сцене увидели трактовки русской классики, которые шли в разрез с первоначальным содержанием автора. Как формировать новое поколение зрителей из «цифровой» молодежи? Нужно ли для этого извращать пьесы и привносить в них пошлость как манок для молодых зрителей? Как показывать срез эпохи через действо на подмостках – нужно ли шокировать зрителя и раздевать актеров или упростить лексику, вместо демонстрации тонкой игры актера и побуждения к размышлениям зрителя?
– Про ярославский Театр им. Волкова и его репертуар мало что могу сказать, не владею темой. Но в рамках Русской ассамблеи мы посмотрели в этом театре спектакль «Пушкиниана. Любовь и карты». Режиссер, он же автор пьесы по мотивам произведений А.С. Пушкина, Владимир Алеников назвал его музыкальной фантазией. Какая такая фантазия пришла на ум режиссеру? А вот какая. Оказывается, графиня из пушкинской «Пиковой дамы», которую играет певица Любовь Казарновская, в юности была Татьяной Лариной. Лично мне такая фантазия не по вкусу, во-первых, это глупо, а во-вторых, это такой удар по образу пушкинской Татьяны в Ярославле, от которого она долго еще не оправится.
Вы спрашиваете, как формировать новых зрителей? Никак. Ставить хорошие спектакли, а публика своя сформируется. В театр ходили и будут ходить. И будут голосовать рублем. Я знаю несколько спектаклей в Петербурге, на которые публика не хочет ходить. Уж как только не привлекают – и билеты в партер перед началом спектакля продают по 100, а то и по 50 рублей, и на почту зазывные письма присылают. Ну не идет публика. Причина? Плохие это спектакли, выпендрежные, скучные. А театру хоть бы хны – театр на госдотации. Интересно, об этих спектаклях знают чиновники? Это к вопросу, который мы уже обсуждали.
– Есть ли особенности пиара драматургических произведений? На что делается акцент при позиционировании зрителю-потребителю пьесы – на автора, актера, сюжет? Как сегодня российским драматургам защищать свое творческое пространство, нужно ли заботиться о рынке «сбыта» пьес, если так можно сказать?
– Понятие PR пришло к нам сравнительно недавно. Если бы я знал, что такое PR в ХХ веке, я бы ответил на вопрос. Если же говорить о театральной практике, то акцент безусловно делается на актера, в каких-то случаях на модную тему (сюжет), и только в исключительных случаях на автора пьесы. А сами драматурги пиарят себя по-разному – через конкурсы, театрализованные читки, хотя это не заменяет постановки на сцене полноценного спектакля.
Существует и через два года отметит 40-летие журнал «Современная драматургия». Главный редактор – Андрей Волчанский. Журнал очень серьезный и полезный. Если тебя опубликовали в «Современной драматургии», то твоя пьеса почти наверняка будет поставлена. Со мной во всяком случае именно так и происходило. В ближайшем номере за IV квартал должна выйти моя пьеса «Чужая дочь», и очень надеюсь, что скоро получу уведомления о постановках. Очень жаль, что у журнала серьезные проблемы с финансированием, которые возникают каждый раз в начале года. Но журнал стоически их преодолевает, чего и на будущее хочу ему пожелать.
– Расскажите о Гильдии драматургов Санкт-Петербурга, в которой являетесь председателем уже пять лет. Что сделано за «пятилетку», какие планы? Решает ли Гильдия социальные вопросы, лоббирует профессиональные интересы или она занимается только творческими вопросами?
– Гильдия драматургов Санкт-Петербурга была образована 1 марта 2011 года как неформальное творческое объединение профессиональных драматургов. Критерий профессиональности – наличие постановок в профессиональных театрах. Я действительно являюсь председателем Гильдии уже пять лет. Наше главное мероприятие – «Фестиваль современной пьесы», который до этого года удавалось проводить ежегодно. Мы также участвовали в проекте Молодежного Театра на Фонтанке «Драматург. Театр. Пьеса». Сложно сказать, прибавило ли это нашим авторам популярности, на мой взгляд, прибавило. Но главное наше достижение в том, что теперь драматурги Петербурга знакомы друг с другом, сложилась теплая, дружественная творческая атмосфера и это очень важно для людей творчества. И еще одно наше важное достижение – мы выступили инициаторами создания Гильдии драматургов России. Российская гильдия существует уже два года, так случилось, что в настоящее время я являюсь и ее председателем.
– Недавно вы были участником XIII Ассамблеи Фонда «Русский мир» в Ярославле. Расскажите о своих впечатлениях. Что нового узнали? Схожи ли проблемы драматургов в РФ и СНГ, других странах, победившего капитализма?
– Впечатления замечательные. Это очень масштабное мероприятие, очень представительное. Многие не знают, что представляет из себя Фонд «Русский мир». Это организация, созданная указом нашего Президента, цель которой продвижение русского языка за рубежом, помощь преподавателям русского языка. За рубежом живет много наших соотечественников, и очень важно, чтобы сохранялся русский язык, чтобы сохранялись связи с Россией. Наши зарубежные соотечественники – проводники русской культуры. Совсем недавно на государственно совещании, посвященном русскому языку, говорилось о том, что происходят попытки принизить мировое значение русского языка, отодвинуть русский язык и русскую культуру на периферию. На XIII Ассамблее Русского говорили о способах этому противодействовать. Конкретно меня пригласили для участия в круглом столе по теме «Русский театр за рубежом – действенны проводник русской культуры». На Ассамблею пригласили руководители Ассоциаций русскоязычных театров Германии, США, Прибалтики. Много вопросов было вынесено на обсуждение. Один из них, например, о необходимости создания единого координационного центра русских театров за рубежом. Гильдия драматургов России выразила готовность участвовать в создании такого центра и уже готовим пакет предложений. Я же на круглом столе выступал на тему «Лексика современной российской драматургии». Тема вызвала большой интерес и оживление. Это действительно серьезная проблема, проникновение в драматургические тексты ненормативной лексики и мата.
– Над чем работаете, откуда берет сюжеты и черпаете вдохновение? Что пожелаете театральному зрителю при выборе спектакля – им идти на автора, актеров или на название пьесы?
– Сейчас работаю над пьесой, посвященной Великой Отечественной Войне. Это будет семейная хроника, рассказ о моих родных. Моя мама девочкой пережила блокаду Ленинграда, обе бабушки пережили блокаду, оба деда и отец воевали на фронте. Отец демобилизовался из армии только в 1951 году, таким образом, он прослужил рядовым в армии девять лет – трудное было время, страну надо было защищать. Ни отца, ни матери, ни дедов и бабушек уже нет в живых. Остались фотографии, документы, в памяти сохранились их рассказы о тех годах. Все это и стало материалом пьесы. В 2020 году мы отмечаем 75-летие Великой Победы, праздноваться этот юбилей будет широко. Уверен, будут объявлены литературные конкурсы в связи с этой замечательной датой. Пьесу эту задумал давно, но никак не решался к ней подступиться. Я подумал, если не напишу ее сейчас, в преддверии юбилея Победы, то не напишу уже никогда. Долг памяти нужно отдать…
Что же касается пожеланий зрителю, то скажу просто – ходите в театр. Ходите на классику и современные пьесы. Современные пьесы театры ставят нечасто, увы. Найдите тот театр, который окажется по душе. И на хороших актеров стоит ходить, наверное. Если вы действительно знаете, что это интересные и глубокие актеры, а не просто медийные личность. Но, если на афише улыбающиеся физиономии из телесериалов, зазывное название, вроде, «Пятеро в кровати», крупно указана фамилия режиссера, а кто написал пьесу, не указано, то сразу говорю – я на такие спектакли не ходок. На основании своего опыта посещения, так называемых, антрепризных спектаклей могу сказать одно – стыдно.
Фото из архива Юрия Ломовцева
Вопросы задавала Виктория Соцкова
Российское информационное агентство «Национальный альянс»
Еще на эту тему: Загадка аллегорий в «Простых радостях» Олега Отрошко
Маэстро Мастранджело из Санкт-Петербургского театра «Мюзик-Холл»
Клоун клоунов, который лечит душу
Олег Отрошко,художник из казачьего рода: аллегории и реализм